重 陽(yáng) 節(jié) /Double Ninth Festival
在《易經(jīng)》中“六”為陰數(shù),“九”為陽(yáng)數(shù),九月九日,日月并陽(yáng),故曰“重陽(yáng)”。
九九重陽(yáng),與“久久”同音,有長(zhǎng)久長(zhǎng)壽之意
又恰逢秋收時(shí)節(jié),人們對(duì)此節(jié)有著特殊情感
在唐詩(shī)宋詞中出現(xiàn)了不少詠賀重陽(yáng)的詩(shī)詞佳作
重九登高,多飲酒賞菊
然詩(shī)僧皎然,以茶詩(shī)一首
九日與陸處士羽飲茶
九日山僧院,
東籬菊也黃。
俗人多泛酒,
誰(shuí)解助茶香。
創(chuàng)以茶代酒,移風(fēng)易俗之新風(fēng)
逢九九重陽(yáng)日,于山上一僧院之中
感受秋高氣爽好景象
在東籬之下,看秋菊正盛
實(shí)乃共度重陽(yáng)好時(shí)節(jié)
當(dāng)好友會(huì)晤,俗人卻多數(shù)尚酒
殊不知茶有飄香
高雅之人,往往品茶賞菊
賦詩(shī)敘情,不亦樂(lè)乎
該詩(shī)中“陸處士羽”乃唐代“茶圣”陸羽
是唐人詩(shī)僧皎然的忘年之交
陸羽一生嗜茶,精于茶道
他們因茶結(jié)緣,共討飲茶藝術(shù)
提倡“以茶代酒”的茗飲風(fēng)氣
在詩(shī)人眼里
“泛酒”難免流俗,“茶香”更顯高潔
花香飄飄
茶香悠悠
歲歲有佳節(jié)
而今又重陽(yáng)
重陽(yáng)客來(lái)茶當(dāng)酒
以茶代酒香外香